NIJE SAMO IME MAKEDONIJA SPORNO: Šta sadrži Ciprasov grčko-makedonski sporazum u sedam tačaka

NIJE SAMO IME MAKEDONIJA SPORNO: Šta sadrži Ciprasov grčko-makedonski sporazum u sedam tačaka

foto Printscreen Youtube


Grčki dnevnik Katimerini je pod naslovom “Predlog sporazuma u sedam tačaka” objavio članak o tome kakvo rešenje Grčka predlaže za rešenje spora s Makedonijom.

Teskt o sporu oko naziva makedonije ilustrovan je fotografijom makedonskih radnika koji gazeći obaraju tablu s natpisom “Auto-put Aleksandar Makedonski”.

Premijer Grčke Alekis Cipras je proteklih dana razmotrio predlog sporazuma o rešavanju spora s Makedonijom koji sadrži “sveobuhvatne odgovore na sva specifična pitanja odnosa dve zemlje”, a za Makedoniju “put ka međunarodnim organizacijama”, piše list, pozivajući se na obaveštene izvore.

Izvori ukazuju na to da grčki predlog može biti samo u celini prihvaćen ili odbačen, odnosno da se neće pregovarati o bilo kojem od pojedinalnih pitanja, dok je makedonski premijer Zoran Zaev nedavno izjavio da ima približavanja stavova o tri od sedam tačaka tog predloga.

Cipras i njegov ministar spoljnih poslova Nikos Kocias su u protekle dve nedelje imali česte kontakte i s kolegama u Skoplju, i s “evropskim partnerima”, dodaje list.

“Kritična tačka” je, ukazuje Katimerini, to što se “u Skoplju učvrstilo mišljenje da se pregovara samo o nazivu”.

Međutim, Ciprasov predlog u sedam tačaka se odnosi prvo na naziv, drugo je “obim korišćenja naziva”, treće je jezik, četvrto “identitet”, peto “komercijalna upotreba” naziva, šesto i sedmo su “skraćenice i akronimi”.

Makedonija je već poručila da se o identitetu i jeziku ne može pregovarati.

Dve strane se izgleda u potpunosti slažu samo o roku za pripremu rešenja, odnosno da se “razrada pojedinačnih tačaka” završi najkasnije do sredine aprila.

Atina poručuje da ne prihvata “salamizaciju” – rastavljanje celovitog predloga na zasebne, pojedinačne “režnjeve”, piše Katimerini.

Primer onoga što Atina ne prihvata je primena trgovinskog standarda ISO 3166-1 Međunarodne organizacije za standardizaciju (ISO), kojim su utvrđene dve skraćenice za Makedoniju – MK i MKD koje “direktno ukazuju na naziv ‘Makedonija’ “, piše list, dodajući da postoji “jak otpor BJRM” da se to promeni jer bi to donelo “velike promene, posebno u izvozu vina”.

“Postoje i neki detalji”, kao što je državna himna Makedonije, koja “sadrži neke iredentističke reference”, a sadrži i “imena svih koje Slavomakedonci smatraju istorijskim ličnostima, bez reference na analogno prisustvo albanske zajednice u BJRM”.

Himna je “sekundarno pitanje za pregovore”, piše atinski list, “ali ne i državljanstvo, jer bi ono moglo dovesti do propasti pregovora” pošto bi, po zahtevu Grčke, Makedonija trebalo da “pokrene promenu svih ličnih dokumenat – ličnih karata, pasoša, vozačkih dozvola”.

Kao “simboličan potez za poboljšanje atmosfere”, list navodi da se “najverovatnije” ove nedelje očekuje dolazak ministra spoljnih poslova Grčke Kociasa u Skoplje i to državnim avionom što bi bio prvi takav let posle više od 12 godina. Do toga još nije došlo “isključivo” jer je skopski aerodrom doskora, kao i glavni auto-put Makedonije, nosio naziv “Aleksandar Makedonski”.

Kao sličnosti s prošlošću, “opasne” za sudbinu potencijalnog rešenja, Katimerini navodi delovanje rukovodstva Makedonije prema inostranstvu, odnosno sastanke premijera Zaeva s nemačkom kancelarkom Angelom Merkel i s predsednikom Turske Redžepom Tajipom Erdoganom i niz kontakata ministra spoljnih poslova Nikole Dimitrova u “naletu” na Evropu “u cilju predstavljanja njihovih stavova i, posebno, tvrdnje o fleksibilnosti Skoplja”.

U inostranstvu “Zaevu pomaže to što mu je imidž u potpunom kontrastu s imidžom njegovog prethodnika Nikole Gruevskog koji je stigmatizovan u Zapadnoj Evropi kao nacionalista, a Zaevu pomaže i svuda vidljiva strategija komunikacije – uklanjanje statua i saobraćajnih oznaka” s nazivima kojima se protivi Grčka, zaključuje list.

+ Trenutno nema komentara

Dodajte komentar