Scena
24.03.2021. 13:20
Silvana Hadži-Đokić

Preporuka za čitanje

Izraelska Elena Ferante

Ekspres.net
Izvor: Ekspres.net

Cruja Šalev: „Ljubavni život“; prevodilac: Dušica Stojanović Čvorić; izdavač: „Booka“

Cruja Šalev rođena je 1959. u Kibucu, u Izraelu, poput Amosa Oza. Magistrirala je teologiju i urednica je u izdavačkoj kući „Keter“. Autorka je romana „Ljubavni život“, „Muž i žena“, „Kasna porodica“, „Ostaci ljubavi“ i „Bol“. Dobitnica je brojnih nagrada, među kojima su Zlatna i Platinasta književna nagrada izraelskog Udruženja izdavača, nagrade ACUM, nemačke književne nagrade „Korine“, francuske nagrade „Amfi” i „Femina“. Dela su joj prevedena na dvadeset sedam jezika.

Trilogiju o ljubavi i međuljudskim odnosima, započetu romanima „Ljubavni život“ i „Muž i žena“, završila je 2005. godine romanom „Kasna porodica“, koji je pisala dok se oporavljala od teških povreda zadobijenih prilikom bombaškog napada na autobus nedaleko od njene kuće.

No umesto da bira političke teme i realne odnose Izrael-Palestina za svoje čiste i uznemirujuće romane intime, bombaš samoubica pojavio se u njenom stvarnom životu – na putu od vrtića, gde je ostavila dete, do kuće, i ušao na velika vrata u njenu biografiju. Sedam godina nakon izlaska “Ljubavnog života”, Cruja Šalev ranjena je u terorističkom napadu u Jerusalimu. Dana 19. januara 2004. pred njenim očima je eksplodirao autobus broj 19 u kome se i sama nalazila. Poginulo je 11 civila, a 50 ih je ranjeno; 13 ozbiljno. Među njima je bila i autorka koja je sledećih godinu i po dana provela u bolnici, na intenzivnim lečenjima. Odgovornost za napad preuzele su i Al Aksa i Hamas. Bombaš samoubica bio je dvadesetogodišnji palestinski policajac.

Povezane vesti - KNJIŽEVNI GURU: Zagrljaj praznine

Živi u Jerusalimu s trećim suprugom i dvoje dece.

Roman „Ljubavni život“ je u Nemačkoj prodat u dva miliona primeraka, a „Špigel“ ga je uvrstio u dvadeset najboljih romana svetske književnosti u poslednjih četrdeset godina.

Jara je mlada, udata žena na postdiplomskim studijama, Arije je muškarac dvostruko stariji od nje, prijatelj njenih roditelja iz mladosti. Ono što započinje kao toliko puta ispričana priča o burnoj vezi mlade žene i starijeg muškarca ubrzo se pretvara u zabavni diktat, ali i mračni teror opsesije. Nužno.

Jara se od prvog trenutka prepušta neodoljivoj erotskoj privlačnosti kojom Arije zrači – njegova reakcija je hemijska, impulsivna, animalna, neočekivano snažna. Njena takođe. Njihova simbioza je divlja, bolesna, isključiva, posesivna. On od nje stvara seksualnu robinju, svakako dobrovoljnu. Ona zaboravlja na sebe, svoje potrebe i želje. Njihov spoj zahteva uzajamno potčinjavanje, erotske atavizme i fantazme, strasti biblijskih srazmera, rušenje tabua, konvencija, postojećeg poretka.

Izuzev velike razlike u godinama, po kojima ljubavnik može svojoj ljubavnici da bude otac, a pride je očev prijatelj iz mladosti, u strasti se upleo praroditeljski i roditeljski greh, koji umesto počinitelja ispaštaju njegova deca.

Povezane vesti - KNJIŽEVNI GURU: Bajke dobrodošlice

Vrlo suptilno u romanu „Ljubavni život“ je predstavljen intimni osvrt i odjek na mešavinu rasa, koje se u Izraelu nužno prepliću. Majka glavne junakinje ispoljila je eksplicitan, poražavajući, frustrirajući oblik rasizma, koji na volšeban i zauman način okajava njena ćerka, oličenje međurasne nevinosti, emancipacije i empatije.

Univerzum Cruje Šalev sastoji se od planeta, zvezda, meteora, planetoida, asteroida i ostalih nebeskih tela sačinjenih od emocija, koje oko svakog pojedinca kruže u svojim orbitama, a svojim tranzitima i aspektima kroje im sudbinu.

Jara, glavna junakinja romana, u uljuljkujućem je, uspešnom braku sa vršnjakom koji se bavi računarima i programiranjem. Žive u malom iznajmljenom stanu koji se sastoji od kuhinje, dnevne i spavaće sobe. Par je u dobrim odnosima. Lepo se slažu. Muškarac nema predrasude u pogledu podele poslova u kući, načelo rodne ravnopravnosti se podrazumeva. Nema podele na muške i ženske poslove. Par veže i nežno prijateljstvo i generacijska bliskost.

Paralelna veza, za razliku od vršnjačke, benigne, ali nedovoljno snažne, vrca razlikama, malignošću, generacijskim jazom, perverzijama, tenzijama. U ljubavi sa duplo starijim muškarcem sve je naopako i naelektrisano, opsesivno i prenadraženo. U buri podsvesnog ili animalnog, ne znamo da li mlada žena voli samo svog starijeg ljubavnika, ili ćerka oca, smatrajući majku ne samo hraniteljicom, putevoditeljicom, već i potencijalnom suparnicom.

Povezane vesti - KNJIŽEVNI GURU: Ljudski akvarijum

U mukloj i nepristupačnoj pećini intime, skriveno u utrobi zemlje od kamena i peščara, toliko je predivnih odaja koje bi, da nije književnog potpisa Cruje Šalev, tinjale čameći u carstvu tišine, nikad ne blesnuvši, niti zamahnuvši svojim čudesnim, nevidljivim krilima.

Ako je Cruja Šalev izraelska Elena Ferante, onda je ona njen preteča, pošto je ovo delo objavljeno pre više od dve decenije, krajem XX veka. Dakle, tačnije je izjaviti – Elena Ferante je italijanska Cruja Šalev. Podjednako bi mogla da bude i izraelska Margaret Diras, koja je napisala svog spektakularnog „Ljubavnika“. Ili Floberova junakinja „Gospođa Bovari“, koju trijumfalno kao i Jaru razdiru, vitlaju i uzdižu strasti, naelektrisane česticama života i smrti.

Komentari
Dodaj komentar
Close
Vremenska prognoza
clear sky
6°C
19.04.2024.
Beograd
Wind
PM2.5
5µg/m3
PM10
6µg/m3
UV
UV indeks
1
AQI indeks
1

Oni su ponos Srbije

Vidi sve

Najnovije

Vidi sve

Iz drugačijeg ugla

Vidi sve